These are the songs and the scriptures at Argyle Road Baptist Church for Christmas Eve, December 24. In this service, we light the Christ candle to show that the Light has come into the world.
Isaiah 9:2-7 (NLT) ; 以 賽 亞 書 9:2-7 (CUVS)
2 The people who walk in darkness
will see a great light.
For those who live in a land of deep darkness,
a light will shine.
3 You will enlarge the nation of Israel,
and its people will rejoice.
They will rejoice before you
as people rejoice at the harvest
and like warriors dividing the plunder.
4 For you will break the yoke of their slavery
and lift the heavy burden from their shoulders.
You will break the oppressor’s rod,
just as you did when you destroyed the army of Midian.
5 The boots of the warrior
and the uniforms bloodstained by war
will all be burned.
They will be fuel for the fire.
6 For a child is born to us,
a son is given to us.
The government will rest on his shoulders.
And he will be called:
Wonderful Counselor, Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace.
7 His government and its peace
will never end.
He will rule with fairness and justice from the throne of his ancestor David
for all eternity.
The passionate commitment of the Lord of Heaven’s Armies
will make this happen!
2 在 黑 暗 中 行 走 的 百 姓 看 见 了 大 光 , 住 在 死 荫 之 地 的 人 有 光 照 耀 他 们 。
3 你 使 这 国 民 繁 多 , 加 增 他 们 的 喜 乐 ; 他 们 在 你 面 前 欢 喜 , 好 像 收 割 的 欢 喜 , 像 人 分 掳 物 那 样 的 快 乐 。
4 因 为 他 们 所 负 的 重 轭 和 肩 头 上 的 杖 , 并 欺 压 他 们 人 的 棍 , 你 都 已 经 折 断 , 好 像 在 米 甸 的 日 子 一 样 。
5 战 士 在 乱 杀 之 间 所 穿 戴 的 盔 甲 , 并 那 滚 在 血 中 的 衣 服 , 都 必 作 为 可 烧 的 , 当 作 火 柴 。
6 因 有 一 婴 孩 为 我 们 而 生 ; 有 一 子 赐 给 我 们 。 政 权 必 担 在 他 的 肩 头 上 ; 他 名 称 为 奇 妙 策 士 、 全 能 的 神 、 永 在 的 父 、 和 平 的 君 。
7 他 的 政 权 与 平 安 必 加 增 无 穷 。 他 必 在 大 卫 的 宝 座 上 治 理 他 的 国 , 以 公 平 公 义 使 国 坚 定 稳 固 , 从 今 直 到 永 远 。 万 军 之 耶 和 华 的 热 心 必 成 就 这 事 。
Micah 5:2-5a (NLT) ; 彌 迦 書 5:2-5 (CUVS)
2 But you, O Bethlehem Ephrathah,
are only a small village among all the people of Judah.
Yet a ruler of Israel,
whose origins are in the distant past,
will come from you on my behalf.
3 The people of Israel will be abandoned to their enemies
until the woman in labor gives birth.
Then at last his fellow countrymen
will return from exile to their own land.
4 And he will stand to lead his flock with the Lord’s strength,
in the majesty of the name of the Lord his God.
Then his people will live there undisturbed,
for he will be highly honored around the world.
5 And he will be the source of peace.
2 伯 利 恒 、 以 法 他 啊 , 你 在 犹 大 诸 城 中 为 小 , 将 来 必 有 一 位 从 你 那 里 出 来 , 在 以 色 列 中 为 我 作 掌 权 的 ; 他 的 根 源 从 亘 古 , 从 太 初 就 有 。
3 耶 和 华 必 将 以 色 列 人 交 付 敌 人 , 直 等 那 生 产 的 妇 人 生 下 子 来 。 那 时 掌 权 者 ( 原 文 是 他 ) 其 馀 的 弟 兄 必 归 到 以 色 列 人 那 里 。
4 他 必 起 来 , 倚 靠 耶 和 华 的 大 能 , 并 耶 和 华 ─ 他 神 之 名 的 威 严 , 牧 养 他 的 羊 群 。 他 们 要 安 然 居 住 ; 因 为 他 必 日 见 尊 大 , 直 到 地 极 。
5 这 位 必 作 我 们 的 平 安 。
Luke 2:1-14 (NLT) ; 路 加 福 音 2:1-14 (CUVS)
2 At that time the Roman emperor, Augustus, decreed that a census should be taken throughout the Roman Empire. 2 (This was the first census taken when Quirinius was governor of Syria.) 3 All returned to their own ancestral towns to register for this census. 4 And because Joseph was a descendant of King David, he had to go to Bethlehem in Judea, David’s ancient home. He traveled there from the village of Nazareth in Galilee. 5 He took with him Mary, to whom he was engaged, who was now expecting a child.
6 And while they were there, the time came for her baby to be born. 7 She gave birth to her firstborn son. She wrapped him snugly in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no lodging available for them.
8 That night there were shepherds staying in the fields nearby, guarding their flocks of sheep. 9 Suddenly, an angel of the Lord appeared among them, and the radiance of the Lord’s glory surrounded them. They were terrified, 10 but the angel reassured them. “Don’t be afraid!” he said. “I bring you good news that will bring great joy to all people. 11 The Savior—yes, the Messiah, the Lord—has been born today in Bethlehem, the city of David! 12 And you will recognize him by this sign: You will find a baby wrapped snugly in strips of cloth, lying in a manger.”
13 Suddenly, the angel was joined by a vast host of others—the armies of heaven—praising God and saying,
14 “Glory to God in highest heaven,
and peace on earth to those with whom God is pleased.”
2 当 那 些 日 子 , 该 撒 亚 古 士 督 有 旨 意 下 来 , 叫 天 下 人 民 都 报 名 上 册 。
2 这 是 居 里 扭 作 叙 利 亚 巡 抚 的 时 候 , 头 一 次 行 报 名 上 册 的 事 。
3 众 人 各 归 各 城 , 报 名 上 册 。
4 约 瑟 也 从 加 利 利 的 拿 撒 勒 城 上 犹 太 去 , 到 了 大 卫 的 城 , 名 叫 伯 利 恒 , 因 他 本 是 大 卫 一 族 一 家 的 人 ,
5 要 和 他 所 聘 之 妻 马 利 亚 一 同 报 名 上 册 。 那 时 马 利 亚 的 身 孕 已 经 重 了 。
6 他 们 在 那 里 的 时 候 , 马 利 亚 的 产 期 到 了 ,
7 就 生 了 头 胎 的 儿 子 , 用 布 包 起 来 , 放 在 马 槽 里 , 因 为 客 店 里 没 有 地 方 。
8 在 伯 利 恒 之 野 地 里 有 牧 羊 的 人 , 夜 间 按 着 更 次 看 守 羊 群 。
9 有 主 的 使 者 站 在 他 们 旁 边 , 主 的 荣 光 四 面 照 着 他 们 ; 牧 羊 的 人 就 甚 惧 怕 。
10 那 天 使 对 他 们 说 : 不 要 惧 怕 ! 我 报 给 你 们 大 喜 的 信 息 , 是 关 乎 万 民 的 ;
11 因 今 天 在 大 卫 的 城 里 , 为 你 们 生 了 救 主 , 就 是 主 基 督 。
12 你 们 要 看 见 一 个 婴 孩 , 包 着 布 , 卧 在 马 槽 里 , 那 就 是 记 号 了 。
13 忽 然 , 有 一 大 队 天 兵 同 那 天 使 赞 美 神 说 :
14 在 至 高 之 处 荣 耀 归 与 神 ! 在 地 上 平 安 归 与 他 所 喜 悦 的 人 ( 有 古 卷 作 : 喜 悦 归 与 人 ) !
Luke 2:15-20 (NLT) ; 路 加 福 音 2:15-20 (CUVS)
15 When the angels had returned to heaven, the shepherds said to each other, “Let’s go to Bethlehem! Let’s see this thing that has happened, which the Lord has told us about.”
16 They hurried to the village and found Mary and Joseph. And there was the baby, lying in the manger. 17 After seeing him, the shepherds told everyone what had happened and what the angel had said to them about this child. 18 All who heard the shepherds’ story were astonished, 19 but Mary kept all these things in her heart and thought about them often. 20 The shepherds went back to their flocks, glorifying and praising God for all they had heard and seen. It was just as the angel had told them.
15 众 天 使 离 开 他 们 , 升 天 去 了 。 牧 羊 的 人 彼 此 说 : 我 们 往 伯 利 恒 去 , 看 看 所 成 的 事 , 就 是 主 所 指 示 我 们 的 。
16 他 们 急 忙 去 了 , 就 寻 见 马 利 亚 和 约 瑟 , 又 有 那 婴 孩 卧 在 马 槽 里 ;
17 既 然 看 见 , 就 把 天 使 论 这 孩 子 的 话 传 开 了 。
18 凡 听 见 的 , 就 诧 异 牧 羊 之 人 对 他 们 所 说 的 话 。
19 马 利 亚 却 把 这 一 切 的 事 存 在 心 里 , 反 复 思 想 。
20 牧 羊 的 人 回 去 了 , 因 所 听 见 所 看 见 的 一 切 事 , 正 如 天 使 向 他 们 所 说 的 , 就 归 荣 耀 与 神 , 赞 美 他 。
Our church has a CCLI license to help support the artists who create the music we use.
Featured Photo by Geoff Chang on Unsplash
